Contacts
Address
China, Hubei, Huangshi, 435003, tuan cheng shan kai fa qu 8hao xiao qu
Director
zhang fa wan
Phones of enterprise
management
+86
When placing an order please inform the manager that you've learned the information on Allbiz! Thank you that you buy on Allbiz!
Internet
Site:
In stock
指从事办公室或其他白领行业工作的女性上班时的着装。中国城市女性也常用作出客服装。一般采用西装套格等形式。色彩素雅、款式简洁、面料较好、裁剪讲究为其一般特点;过于华丽、过于性感、过于复杂和过于时髦部不可取。绝大多数为成衣,并且讲究品牌。职位较低的女性即使有经济能力也不穿比自己同性上级更好的品牌,这几乎是国际上现代化企业的一条不成文规则。
Group: Women suit
In stock
特征: 采用进口的记忆丝面料,独特的形状记忆纤维,抗皱防缩性能好,有吸湿排汗和抗紫外线的功能。成品服装具有良好的回复性,面料在有皱折的情况下有一抚即平的效果,使成品服装实现完全免烫。熟悉的绅士服款式使用这种新型材料,感觉新意十足,自然的皱折让整体别具一格,超轻的材料使穿着毫无压力。领口处做工精细的扣袢,随时可以翻起的领型,让细节之处体现出穿着者的个性。
Group: Outerwear
In stock
主要指与西装上衣配套穿着的裤子。由于西裤主要在办公室及社交场合穿着,所以在要求舒适自然的前提下,在造型上比较注意与形体的协调。裁剪时放松量适中,给人以平和稳重的感觉。西裤在生产工艺及造型上基本已国际化和规范化。西短裤与西裤的工艺基本相同,长度在膝盖以上不等,可根据自己的需要选择。
Group: Trousers
In stock
面料:棉100%
特征: 本款T恤以纯棉为原料,经过先进的丝光后整理,有着明亮的光泽、质感轻柔、具有吸湿、透气等特性。穿着感极好。经过精致修身的剪裁,无可挑剔的细节工艺,无论高矮胖瘦,都能穿出不一般的迷人气质。
Group: T-shirts for men
In stock
大多数中国女性并不太懂得如何使用这一职业制服,虽然她们嘴上也把它称作职业服,但不少人该穿的时候不穿,不该穿的时候又在穿。这种款式仅仅变成了很多服装款式中的一种,随着自己的心情穿在各种场合。此外,大多数中国的服装设计者也并不了解职业装的意义和作用,一些不适宜制作职业装的色彩和图案也被使用得随心所欲,给了女人们许多误导。
在欧美社交圈中,正式的社交场合里,西服领带已毫不动摇地成为
Group: Women suit
In stock
毛衣,以机器或手工编织的毛线上衣。人类在原始生活中利用树叶、兽皮来蔽体,在渔牧生活中结网捕鱼,就懂得运用编织的技法,随着文明的演进与科技的发明,人类不仅充分利用各类动、植物等天然纤维编织出生活所需的物品,更研发出多种化学纤维、矿物纤维,使人类生活更舒适便利。后有同名GV作品。
Group: Women's sweaters
In stock
裙装是一种围于下体的服装,属于下装的两种基本形式(另一种是裤装)。广义的裙子还包括连衣裙、衬裙、腰裙。裙一般由裙腰和裙体构成,有的只有裙体而无裙腰。它是人类最早的服装。因其通风散热性能好,穿着方便,行动自如,样式变化多端诸多优点而为人们所广泛接受,其中以妇女和儿童穿着较多。
Group: Skirts
In stock
其款式一般在腰部横向剪接,腰围合体,当时称礼服大衣或长大衣。19世纪20年代,大衣成为日常生活服装,衣长至膝盖略下,大翻领,收腰式,襟式有单排纽、双排纽。约1860年,大衣长度又变为齐膝,腰部无接缝,翻领缩小,衣领缀以丝绒或毛皮,以贴袋为主,多用粗呢面料制作。女式大衣约于19世纪末出现,是在女式羊毛长外衣的基础上发展而成,衣身较长,大翻领,收腰式,大多以天鹅绒作面料。西式大衣约在19世纪中期
Group: Coats and short coats
In stock
夏季可是吊带衫唱主角的季节,有着流畅线条,轻柔质地,和充满淑女细节的吊带衫,无论是和男朋友约会还是和朋友去泡吧,穿上这样的吊带衫,性感而不失时髦品味。这一季的吊带展现了更多的时尚元素,千万别小看这样一件小小的单薄的吊带衫,仔细端详,其中千变万化的风景实在令人眼花缭乱。
Group: Women's tops
In stock
西装广义指西式服装,是相对于"中式服装"而言的欧系服装。狭义指西式上装或西式套装。西装通常是公司企业从业人员、政府机关从业人员在较为正式的场合男士着装的一个首选。西装之所以长盛不衰,很重要的原因是它拥有深厚的文化内涵,主流的西装文化常常被人们打上"有文化、有教养、有绅士风度、有权威感"等标签。西装一直是男性服装王国的宠物,"西装革履"常用来形容文质彬彬的绅士俊男。西装的主要特点是外观挺
Group: Man's suits